Declaration For Rotarians In Business And Professions
As a Rotarian engaged in a business or profession, I am expected to:
 
1. Consider my vacation to be another opportunity to serve;
2. Be faithful to the letter and to the spirit of the ethical codes of my vocation, to the laws of my country, and to the moral standard of my community;
3. Do all in my power to dignify my vocation and to promote the highest ethical standards in my chosen vocation;
4. Be fair to my employer, employees, associates, competitions, customers, the public, and all those with whom I have a business or professional relationship;
5. Recognize the honour and respect due to all occupations which are useful to society;
6. Offer my vocational talents: to provide opportunities for young people, to work for the relief of the special needs of others, and to improve the quality of life in my community;
7. Adhere to honesty in my advertising and in all representations to the public concerning my business or profession;
8.

Neither seek from nor grant to a fellow Rotarian a privilege or advantage not normally accorded others in a business or professional relationship.

 

 

國 際 扶 輪 職 業 宣 言

身為扶輪社員,摘事業及專門職務上,我將:
   
1. 視個人之職業為另一種服務的機會;
2. 在形式上及精神上,遵守個人職業道德、國家法律、社會道德準繩;
3. 盡己所能,光大個人的職業,並在個人的工作崗位上,提高道德繩;
4. 以公平道的態度對待僱主、僱員、同事、競爭者、顧客大眾,以及所有在事業或專門職務上有來往的人;
5. 尊敬所有有益於社會之業務;
6. 貢獻個人的職業專長,提供機會予年輕人。幫助他人解決特殊需求,增進社會的生活物質;
7. 在廣告及對大眾有關個人事業或專門職務的介紹時,恪守誠信原則;
8. 不向社友要求一些一般人在事業或專門職務上,不能獲得的特權或利益,反之亦不提供給社友。